レビュー特典 シャネル リップ ROUGE COCO BAUME ルージュココ ボーム ドリーミー ホワイト 名入れ リップケア SB 割引も実施中 プレゼント 正規品 リップスティック 化粧品 ブランド コスメ CHANEL リップクリーム ギフト 新品 レディース 独特な店

【レビュー特典】シャネル リップ ROUGE COCO BAUME シャネル ルージュココ ボーム ドリーミー ホワイト 名入れ リップケア リップクリーム リップスティック コスメ 化粧品 CHANEL レディース ブランド 正規品 新品 ギフト プレゼント [SB]

レビュー特典 シャネル リップ ROUGE COCO BAUME ルージュココ ボーム ドリーミー ホワイト 名入れ リップケア SB 割引も実施中 プレゼント 正規品 リップスティック 化粧品 ブランド コスメ CHANEL リップクリーム ギフト 新品 レディース ホワイト,ルージュココ,BAUME,[SB],新品,ドリーミー,4746円,シャネル,化粧品,COCO,ギフト,名入れ,レディース,リップスティック,プレゼント,リップケア,正規品,【レビュー特典】シャネル,coalitionstore.com.ph,コスメ・ヘアケア , 美容・コスメ・香水 , ベースメイク・メイクアップ,コスメ,CHANEL,ブランド,ボーム,ROUGE,リップ,/Calocarpum631263.html,リップクリーム 4746円 【レビュー特典】シャネル リップ ROUGE COCO BAUME シャネル ルージュココ ボーム ドリーミー ホワイト 名入れ リップケア リップクリーム リップスティック コスメ 化粧品 CHANEL レディース ブランド 正規品 新品 ギフト プレゼント [SB] コスメ・ヘアケア 美容・コスメ・香水 ベースメイク・メイクアップ レビュー特典 シャネル リップ ROUGE COCO BAUME ルージュココ ボーム ドリーミー ホワイト 名入れ リップケア SB 割引も実施中 プレゼント 正規品 リップスティック 化粧品 ブランド コスメ CHANEL リップクリーム ギフト 新品 レディース 4746円 【レビュー特典】シャネル リップ ROUGE COCO BAUME シャネル ルージュココ ボーム ドリーミー ホワイト 名入れ リップケア リップクリーム リップスティック コスメ 化粧品 CHANEL レディース ブランド 正規品 新品 ギフト プレゼント [SB] コスメ・ヘアケア 美容・コスメ・香水 ベースメイク・メイクアップ ホワイト,ルージュココ,BAUME,[SB],新品,ドリーミー,4746円,シャネル,化粧品,COCO,ギフト,名入れ,レディース,リップスティック,プレゼント,リップケア,正規品,【レビュー特典】シャネル,coalitionstore.com.ph,コスメ・ヘアケア , 美容・コスメ・香水 , ベースメイク・メイクアップ,コスメ,CHANEL,ブランド,ボーム,ROUGE,リップ,/Calocarpum631263.html,リップクリーム

4746円

【レビュー特典】シャネル リップ ROUGE COCO BAUME シャネル ルージュココ ボーム ドリーミー ホワイト 名入れ リップケア リップクリーム リップスティック コスメ 化粧品 CHANEL レディース ブランド 正規品 新品 ギフト プレゼント [SB]

【シャネル純正ギフトラッピング無料】名入れ対応
CHANEL シャネル ルージュ ココ ボーム
ルージュ ココ ボームがリニューアル。
シャネル ルージュ ココ ボームのフォーミュラには、シャネルのために特別に生み出されたオリーブ由来の有用成分オリーブ オレオアクティブを配合。
高いケア効果で豊かなうるおいを届け、唇を長時間保護します。
テクスチャーはさらりと軽やかで、繊細な薄膜が唇全体に広がるような心地よさ。
さらに、密着感が高く、重ねるリップカラーをしっかりとホールドするのでリップ ベースとしても活躍します。
日を追うごとにみずみずしくなめらかな唇へ導くリップボームです。※2022年1月7日より現在のホワイトケースにリニューアル
ブランド CHANEL (シャネル)
内容量 3g
成分 画像参照
付属品 ショップバッグ
CHANELオリジナルラッピング
品番 ルージュ ココ ボーム
原産国 フランス
商品区分 化粧品
広告文責 株式会社 ブローバック 06-4400-0229
注意 カラーの見え方につきましては、お客様のモニターなどの設定により、違って見える場合もございます。
入荷時期により、商品・ラッピングの仕様が変更になる場合があります。
あわせまして予めご了承くださいませ。
関連キーワード お正月 成人の日 成人式 新年 バレンタインデー 本命 義理 節分 ホワイトデー お返し ひな祭り 卒業式 入学式 入園式 就職祝い 卒業祝い 母の日 母の日ギフト 花以外 実用的 女性 防災の日 カーネーション 歓迎会 こどもの日 新人 父の日 梅雨 七夕 お中元 お盆休み お盆玉 暑中見舞い 残暑見舞い 夏休み 敬老の日 お彼岸 海 勤労感謝の日 ハロウィン 運動会 夫婦の日 七五三 クリスマス お歳暮 プレゼント ギフト 誕生日 大掃除 記念日 ウエディング 結婚式 プロポーズ 結婚祝い 引き出物 出産祝い お返し 内祝い 開店祝い 新築祝い 成人祝い お祝い 御祝 送別会 入学祝い 卒業祝い 退職祝い お見舞い 還暦祝い 昇進祝い 春 夏 秋 冬 10代 20代 30代 40代 50代 60代 70代

【レビュー特典】シャネル リップ ROUGE COCO BAUME シャネル ルージュココ ボーム ドリーミー ホワイト 名入れ リップケア リップクリーム リップスティック コスメ 化粧品 CHANEL レディース ブランド 正規品 新品 ギフト プレゼント [SB]

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
ポータブルトイレ用防臭剤 22 533-208 22袋入 アロン化成 (介護 トイレ ポータブルトイレ 防臭) 介護用品

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
グルンドフォスポンプ UPS25-70-180 音の静かなキャンド型循環ポンプ
柳宗理 泡立て ホイッパー 日本製 ステンレス 泡立て器 キッチンツール 泡だて器 泡だて ステンレス製
● NIKE (ナイキ) ナイキ リストバンド NBA バスケットボール アクセサリー F ホワイト/ホワイト NB2001-100F
【ポイント10倍マラソン限定】【プレゼント中】寝袋 冬 ワイド 暖かい archi 大きいビッグ サイズ 大きめ おすすめ 冬用 シュラフ -15℃ 封筒型 コンパクト キャンプ 自宅 来客用 アウトドア スリーパー 軽量 車中泊 防災 防災セット 3シーズン 夏 秋 冬 コスパ
なわじん そのまま食べる十六穀(塩味) 70g×3袋  【名和甚 国産 食べる雑穀 お菓子 おやつ 素材 シリアル 無添加 ノンフライ】
ドリーミー 4389円 名入れ SB リップクリーム ボーム レビュー特典 ギフト 犬用 ルージュココ レディース COCO 150g ママクック 新品 リップケア 3コセット CHANEL フリーズドライのササミ リップ ホワイト 化粧品 シャネル コスメ BAUME リップスティック ブランド 正規品 ROUGE プレゼント
HEMP STYLE ヘンププロテイン パウダー 非加熱 カナダ産 200g
BAUME リップケア 予約2022年11月以降順次納品予定 特典 シャネル テレインレッカー レビュー特典 保証書付 SNOWBOARD 全国送料無料 ルージュココ チューン無料 リブテック 正規品 名入れ ボーム コスメ ホワイト COCO プレゼント 化粧品 SB 22−23 35640円 ABEAM特別価格 CHANEL リップスティック LIBTECH LIBTECHなら正規販売店の当店へ ドリーミー ブランド リップクリーム 新品 2023 ギフト ROUGE レディース WRECKER 期間限定価格 リップ TERRAIN
【メール便対応可】ゆったりサイズ 移動ポケット クリップ  ポケットバッグ ブルー 男の子 ダンガリー 無地 子供用 大人用 ポケットポーチ 外付けポケット 子供用ポシェット
ゴクゴクすっきり CHANEL プレゼント SB レディース 本格 リップスティック ROUGE シャネル リップクリーム コスメ 送料無料 ホワイト COCO ギフト リップ ルージュココ ボーム 牧之原茶 お茶 リップケア 現在販売中のページはこちら レビュー特典 ティーバッグ BAUME 700円 ドリーミー ブランド 名入れ 正規品 和紅茶 静岡県産 新品 2.5g×100個 化粧品 お手軽 工場直販
【アウトレット】ダニスプレー [ さよならダニー アレル物質分解ミスト ] ダニ スプレー 駆除 ウイルス 花粉 菌 悪臭 ミスト ハウスダスト 光触媒 布団カバー 掛け布団 電気毛布 羽毛布団 カーテン カーペット ラグ マットレス ダニ退治 アレルギー
股上深めお肌に優しい綿95% 股上深め ショーツレディース 冷え性防止 骨盤の歪み リップ 正規品 M 新品 ロング丈 骨盤ショーツ レビュー特典 シェイプアップ クロッチ ボーム ハイウエスト 名入れ 響かない 配送について スタイルアップ 産後 お肌に優しい --> rakuten@sankei33.com メール便対応 100% 美尻効果 まとめ買い プレゼント 5枚組 50代 CHANEL リップスティック BAUME ヒップアップ リップクリーム COCO 下着 肩こり スリムなボディ 綿 ハイウエストショーツ 女性用 1386円 20代 3セット以上または他の商品とご購入になりますと宅配便 温め ブランド むくみ 冷え性対策 大きめ ROUGE ギフト 補正インナー 送料無料 化粧品 コスメ ラインが出にくい 深履き 対策 ショーツ 綿100% 着やせパンツ フィット感 ウエストサポート 産後骨盤ショーツ 骨盤補正 無地 30代 おすすめ 効果 保温 L レディース シャネル ジュニアショーツ 暖かい 生理痛 日時指定はできませんのでご了承ください 安い 大きいサイズ セット 深ばき ストレッチ メール便の場合 10代 綿ショーツ 60代 深め プチプラ SB ルージュココ リップケア ドリーミー でのお届けとさせていただく場合がございます ホワイト 骨盤矯正 インナー あらかじめご了承ください パンツ 頭痛 40代 女性 お腹
CASAFIESTA リフライドビーンズ 454g
475円 メガネケース COCO こども 名入れ ROUGE レディース SB ドリーミー 軽量キッズ車サングラスーケース リップケア オシャレサングラスケース リップ 韓国子供服キッズ ボーム カバンにかけられる 化粧品 コスメ リップクリーム BAUME 女の子 正規品 ブランド KIDS 男の子 ルージュココ リップスティック レビュー特典 シャネル プレゼント ギフト CHANEL ホワイト BABY 新品
コクヨ パワーラッチキス32枚とじ(フラットタイプ)緑
ホームラン 2086円 訳あり 新品 約4kg アンデス シャネル COCO ブランド ボーム イエローキングなど レディース ギフト 名入れ プレゼント レノン 2〜8玉 化粧品 コスメ タカミ 品種おまかせ 肥後グリーン 旬な品種をお届けします 正規品 リップクリーム ルージュココ 80サイズ クインシー 熊本産 SB CHANEL BAUME ROUGE 熊本特産 ドリーミー リップ レビュー特典 リップスティック ホワイト メロン リップケア

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム