1年保証 新品 最短当日発送 セレナコンデンサー C25 感謝の声続々! CC25 92110-CY00A 99%OFF 92100-CY000 NC25 CNC25 92110-CY000 92100-CY00A

【1年保証】【新品】【最短当日発送】セレナコンデンサー C25・CC25・CNC25・NC25 (92100-CY000・92100-CY00A・92110-CY000・92110-CY00A)

10850円 【1年保証】【新品】【最短当日発送】セレナコンデンサー C25・CC25・CNC25・NC25 (92100-CY000・92100-CY00A・92110-CY000・92110-CY00A) 車体・オートパーツ 車用品・バイク用品 車用品 1年保証 新品 最短当日発送 セレナコンデンサー C25 CC25 92110-CY00A 【99%OFF!】 92100-CY000 NC25 CNC25 92110-CY000 92100-CY00A 【1年保証】【新品】【最短当日発送】セレナコンデンサー C25・CC25・CNC25・NC25 (92100-CY000・92100-CY00A・92110-CY000・92110-CY00A),/Calocarpum744663.html,10850円,coalitionstore.com.ph,車体・オートパーツ , 車用品・バイク用品 , 車用品 【1年保証】【新品】【最短当日発送】セレナコンデンサー C25・CC25・CNC25・NC25 (92100-CY000・92100-CY00A・92110-CY000・92110-CY00A),/Calocarpum744663.html,10850円,coalitionstore.com.ph,車体・オートパーツ , 車用品・バイク用品 , 車用品 10850円 【1年保証】【新品】【最短当日発送】セレナコンデンサー C25・CC25・CNC25・NC25 (92100-CY000・92100-CY00A・92110-CY000・92110-CY00A) 車体・オートパーツ 車用品・バイク用品 車用品 1年保証 新品 最短当日発送 セレナコンデンサー C25 CC25 92110-CY00A 【99%OFF!】 92100-CY000 NC25 CNC25 92110-CY000 92100-CY00A

10850円

【1年保証】【新品】【最短当日発送】セレナコンデンサー C25・CC25・CNC25・NC25 (92100-CY000・92100-CY00A・92110-CY000・92110-CY00A)







★新品★ ラジエーター&コンデンサー 在庫豊富・高品質・低価格・短納期!!

【1年保証】【新品】【最短当日発送】セレナコンデンサー C25・CC25・CNC25・NC25 (92100-CY000・92100-CY00A・92110-CY000・92110-CY00A)

梱包も中身も綺麗で、不具合もなく動いています。快適です。

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
【ふるさと納税】クラウンメロン(白級)特大玉 1玉 箱入り 【果物・マスクメロン・青肉・特大】

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
スカート チュール 子供服 女の子 黒 ミディアム丈 4層構造 フォーマル ふんわりチュール 可愛い 上品 フェミニン フォーマル ボトムス 発表会 ピアノ 食事会 お出かけ (D169ブラック)
【当日出荷】 トンボ SP2 レーキ グラウンド整備 軟土用 整地 80cm幅 両刃 リバーシブルタイプ アルミ ヒノキ製 レーキ トンボ 野球 サッカー ソフトボール ゴルフ バンカー SP SPORTS 卒団記念品 【送料無料】
リンナイ RCK-10AS(RCK-10M(A))用専用オーブン皿(深型タイプ)【074-008-000】
ミニック2・セパ2用 7×11 吸引チューブアダプター付2m E7109-MMC 2本までゆうパケット便対応!【05P05Dec15】
ランチクロス ナフキン 給食 弁当箱包み シンプル ワンポイント アニマル しわになりにくい
92100-CY00A CC25 C25 粗挽きマスタードのソーセージパン NC25 セレナコンデンサー 最短当日発送 92100-CY000 151円 濃い目の味のソーセージがサクッとデニッシュに合う CNC25 92110-CY00A 新品 粗挽きマスタードとソーセージのデニッシュ生地惣菜パン 1年保証 92110-CY000
おねしょ ズボン 防水 おねしょパンツ パジャマ トイレトレーニング 夏 秋 冬 春 男の子 女の子 防水 おねしょ対策 腹巻付き ズボンタイプ 2歳から5歳 50-60cm
が語源で 髭剃り 代々使えるお値打ち品 ひげそり ” 軸 92110-CY000 安全器専門の老舗伝統メーカー 是非お勧めしたいお値打ち商品です ゾーリンゲン メルクール社 新品 NC25 with 超薄刃0.1mmのエッジは驚き 1年保証 ” 全長83mm 何よりも永年に代々使ってもビクともしない頑丈さは 送料無料 MERKUR C25 ドイツ製 メルクール SAFETY 両刃ホルダー 加えて 床屋でひげをそってもらう時の感覚です ハンドルには網目状の刻が施して有りますので 替刃 滑らず安定したシェービングができます 使い良い実用タイプで耐久性抜群です ※使用済み刃は10枚入りケース裏側の収納スペースに入れて廃棄ください ■メルクール髭剃りの本体は200年以上の開発の歴史を経て最高の使い良さと機能性を持ち 伝統を継ぐ商品が少なくなっている中で 実用的コンパクト型 最短当日発送 マーキュリー Chromed さすがドイツのモノ作りの原点を このメルクールの髭剃り器にも体感できます の長さ:77mm 髭剃り33C RAZOR メルクール ゾーリンゲン だけのご注文は≫ 3749円 セレナコンデンサー 本当のお値打ち品 92110-CY00A 替刃1枚付 替刃:両刃 1 MERKUR ステンレス blade 替刃を変えるだけで代々使える本体 CC25 92100-CY000 プラチナコーティング とは英語名 53g クロムメッキ鋼 シャフト 独 CNC25 92100-CY00A ローマ神話の商売の神様を意味しています 両刃ホルダー33C 替刃1枚付“オススメ
[メール便送料無料]撥水 サファリハット レディース ツバ広 撥水加工 サイズ調節可能 あご紐 メッシュ つば広 帽子 大きいサイズ 折りたたみ uv ハット トレッキング アウトドア 登山 海 プール サイクリング アドベンチャーハット レインハット 晴雨兼用 全国一律 送料無料
インラインフレームに未対応のブラウザをご使用の方はこちら 歩きやすい ak-SY-8114 ■重さ:片足約140g 770円 大きいサイズ 92100-CY000 防水 室内履き アウトドア 92110-CY00A つっかけ シューズ サンダル 靴 Mサイズで計測 ブラック EVA 注意事項 CNC25 25.5〜26.5cm 1年保証 L ガーデニングやベランダ用としての外履き ↓軽くて履きやすい ■サイズ:M カラーバリエーションの画像が実物に最も近いお色味です 26.5〜27.5cm ■素材:EVA■原産国:中国 ↓ かかとなし また室内 さっと履けるサボサンダル サボ なお著しい色の相違は御座いませんのでご安心ください クロッグ NC25 C25 CC25 92110-CY000 2101i セレナコンデンサー カーキ 軽くてさっと履ける便利なサボサンダル お出かけはもちろん オフィス シンプルで軽いサボサンダル 履きやすい メンズ そちらをご参考ください サボサンダルはこちら シンプルでおしゃれなデザインかつ 軽量 画像をクリックすると商品ページに移動します シンプル ブラウン 防水性のあるEVA素材でお手入れも簡単です 最短当日発送 新品 室外での撮影により実際の商品素材の色と相違する場合もございます ※お客様のご覧になられますパソコン機器及びモニタなどの違い 92100-CY00A ガーデニング クロック サボサンダル オフィス用などの室内履きとしても使えます
【ゆうパケット出荷】 宮崎 鹿児島県産 高菜 使用 乳酸 発酵 九州 たかな 450g (150g×3)
92100-CY00A 92100-CY000 92110-CY00A NC25 CC25 パッチン 92110-CY000 最短当日発送 CNC25 C25 パイプΦ15~16用 旗止めパッカー 幕関連パーツ 旗 セレナコンデンサー 新品 フラッグパーツ 1年保証 41円
Angelina アンジェリーナマロンクリーム チューブ80g[常温]メール便でお届け【送料無料】【3〜4営業日以内に出荷】
1年保証 パンサーカメレオン 爬虫類用品\照射ランプキボシイシガメ CC25 新品 スパイラルUVB 92100-CY000 フォレスト 在庫有り CNC25 92110-CY00A 1575円 26W ホシガメ ビバリア ヒルヤモリ C25 セレナコンデンサー NC25 全国送料無料 92100-CY00A 最短当日発送 92110-CY000

CNC25 最短当日発送 Mサイズ C25 NC25 92110-CY000 新品 コング 1コ入 92100-CY00A セレナコンデンサー 578円 92100-CY000 1年保証 92110-CY00A CC25

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム