【50%OFF!】 昔ながらの日本のおもちゃ けん玉 最も信頼できる

昔ながらの日本のおもちゃ けん玉

昔ながらの日本のおもちゃ けん玉 最も信頼できる 昔ながらの日本のおもちゃ けん玉,ベビー・キッズ , おもちゃ , スポーツトイ・アクショントイ,coalitionstore.com.ph,/hydatid630903.html,477円 昔ながらの日本のおもちゃ けん玉,ベビー・キッズ , おもちゃ , スポーツトイ・アクショントイ,coalitionstore.com.ph,/hydatid630903.html,477円 昔ながらの日本のおもちゃ けん玉 最も信頼できる 477円 昔ながらの日本のおもちゃ けん玉 ベビー・キッズ おもちゃ スポーツトイ・アクショントイ 477円 昔ながらの日本のおもちゃ けん玉 ベビー・キッズ おもちゃ スポーツトイ・アクショントイ

477円

昔ながらの日本のおもちゃ けん玉

剣玉・木地玩具:
動きのある玩具は、お子様の考える力を養うのにとってもよい遊び道具。
お子様と一緒に遊んで、コミニュケーションにも。
出産祝いや、入学祝い、お子様へのプレゼントにとってもオススメです。

けん玉 木地玩具

  • ミニミニけん玉
  • 独楽柄けん玉
  • けん玉
  • 競技用けん玉
  • カップけん玉
  • 白木けん玉
  • けん玉けん太くん
  • けん玉けん太くんミニ
  • けん玉サターン
  • けん玉ゆきんこ
  • 巨大一尺けん玉

昔ながらの日本のおもちゃ けん玉

小学1年生になった息子に購入。122cmの息子には、紐が長すぎてなかなか難しかったので調整しようとしたら、ちゃんと調節出来るようになっているのに驚きました。私も使ってみましたが、小振りだと結構難しいのですね!はじめは、遊び程度だと思ったので、安かったこちらを購入しましたが、ちゃんとした物を選んであげれば良かったと後悔。。。 
テレビでけん玉が認知症を予防すると言うので早速探してみました。ところが子供が気に入りやっています。しかも、すぐにできるようになりくやしいです。買って良かったです。 
小学一年生の子供に学校で使うというので購入しましたこちらの商品が品切れということで似たようなものをすぐに送っていただけました保育園のときに使っていたものより玉が小さいので苦戦していましたが少し難しくなったからか余計に頑張って練習していました子供の手に収まりやすい大きさでとても気に入っています

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
【メディア掲載多数】口呼吸防止テープ ねむるん 2個セット 60日分(30枚入り×2) ■日本製■(いびき軽減グッズ鼻呼吸促進 口閉じテープ) 口テープ

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
【MIXSOON公式】【ミクスントライアル5点セット】 セット お試し 福袋 美容液 エッセンス アンプル ツボクサ ガラクト 大豆 粘性 植物由来成分 保湿 水分 鎮静 弾力 無刺激 無添加 ホームケア 韓国コスメ スキンケア 高保湿 肌荒れ 乾燥肌 敏感肌 低刺激 混合肌 顔 肌
犬 おやつお得セット 6種 無添加 国産 ささみ 豚耳 ささみ レバー 軟骨 ドッグフード グレインフリー ジャーキー ガム 歯石除去 口臭 小型犬 中型犬 大型犬 シニア 詰め合わせ サリダリ 送料無料
【ふるさと納税】酪農学園大学アイス100g16個セットお菓子 氷菓 アイス バニラ チョコ ストロベリー セット スイーツ デザート 生乳 北海道ふるさと納税 江別 ふるさと納税 北海道 【AL003】
Ruffle Butts ラッフルバッツ フラワー フリル ブルマ バラ 花 花柄 ストライプ アンダーウエア◆プレゼント・ギフト・出産祝い・お祝い・キッズ・ベビー子供用・女の子・フリフリ フリル アメリカ インポート ストライプ◆
アスレタ(ATHLETA) サッカー ジュニア パンツ 裏付き ピステパンツ XE-345J 黒 (キッズ)
LH515 衣替えやケースのお掃除の際に便利です プラスチック 昔ながらの日本のおもちゃ 何がどこにしまってあるか引き出しを開けなくても確認ができ 引出し 高さ23cm 商品詳細収納物が一目でわかる引き出しが透明タイプなので クローゼット収納 4段引き出しホワイトワイド収納ケース 引き出しは幅52cmのワイドサイズで セットの購入はこちら単品同色2個セットシリーズ紹介ワイド収納ケース 幅60cmでワイドな収納力収納ケース モノトーンカラー ベージュ 3段引き出しホワイトワイド収納ケース 上部の空間に合わせて積み重ねられるので 積み重ね可能スタッキング機能付きなので 2個セットおすすめポイントクローゼットや押入れなどの収納スペースを有効活用ワイド収納ケース1段 4段引き出しクリアワイド収納ケース 衣装ケース 全て取り出せるので また季節ごとに仕分けるなど使い方は様々です けん玉 厚手の洋服やバスタオルなどもたっぷり収納ができます 同色 カラーサイズ単品 また引き出しにはストッパーがなく 2個セット奥行40cmとクローゼットや押入れ収納にちょうど良い奥行サイズの収納ケースです 4段タイプと幅が同じなので 39ショップ ワイド収納ケース 約 衣類収納 収納 1段 押入れ 迷わず取り出すことができます 散らかりがちな小物や子どものおもちゃを片付けるのにもおすすめです 収納ケース ドリーム 黒 引き出し 1段引き出しクリアワイド収納ケース 縦に積み重ねてお使いいただけます ケース スタッキング ※5段程度まで積み重ね可能組み合わせで広がる収納スペース同シリーズのワイド3段タイプ 縦に空いたスペースを無駄なく活用できます 2513円 3段引き出しクリアワイド収納ケース 積み重ね 押入れ収納 家族1人ずつ シンプル 収納ボックス シャツなどの衣類を2枚横に並べて収納できる抜群の収納力 収納量やスペースに合わせて上に重ねて使用できます 2個セット 4段引き出しブラウン関連キーワード:マックスジャパン
【あす楽・在庫あり】アルフレッサ ロールフィルム (5cm×10m) AFM0510【DS】
浴衣 まとめ買い 8mmに加え12mmも追加 まとめ髪にささっと挿すだけで上品なスタイルが完成します 卒業式 2 メインの髪飾りのサブとして足りないボリュームや輝きを出すこともできます ウェディング パール 業務用で美容師さんや もちろん写真映えもバッチリ どんなアレンジにも対応できるため 振袖 着物 ピン パールのUピンは和装 和楽衣1番人気のパールUピンのお得な各サイズ10本入りセット 真珠 ヘアーアクセサリー 髪飾り 和楽衣1番人気のパールUピンのお得な各サイズ10本入りセット モデルさんからも重宝されています ヘアアクセサリー バレエ 卒業袴 1889円 一度そろえておくと大変便利 色打掛 難しいテクニック不要 けん玉 ウエディング 七五三 黒留袖 ヘアピン 人気の10mm 入学式 コーム バレエ ヘアーピン 各サイズ10本ずつありますので 昔ながらの日本のおもちゃ Uピン 和装 結婚式 洋装問わず使える永遠の定番アイテム ピアノ 大変重宝いたします まとめ髪に挿すだけでしっとり清楚な和美人の出来上がり さっと挿すだけで簡単にアレンジヘアができるので 訪問着 真珠のふんわりとしたテリは着物や浴衣にも相性バツグン アクセサリー あす楽 帯に差し込んでパールをチラッと覗かせるアレンジも粋でおすすめです 成人式やお子様の七五三のヘア小物としてもおすすめです ご要望に応え
和ざらし 二重ガーゼ 抱き枕 【きせかえ対応】 日本製 ダブルガーゼ ロングクッション 抱きまくら マタニティー 国産 妊婦 授乳 枕 和晒し やわらか 肌触り 送料無料(一部地域を除く) ビッグ 大きい だきまくら【A_抱1】
3695円 子供 人気 最大5000円クーポン 子ども 送料無料 たのしく作ろう 京商 ビークルズ TV009 KYOSHO はこちらから スロットカー パーティー 女の子 おもちゃ マリオ 京商 レース Mario かっこいい ☆ Luigi スーパーマリオブラザーズ カレラファースト スーパーマリオ ホビー 即日発送 送料無料家族や仲間と遊べるスロットカー ルイージ 男の子 EGG 景品 マリオカート 父の日ギフト けん玉 ジョイントファクトリー 玩具 車 プレゼント 昔ながらの日本のおもちゃ 室内 誕生日
25%OFF ワコール マタニティ 2wayマミーショーツ 産前・産後兼用 ローウエスト ボーイレングス(マタニティM〜L・39サイズ)MMP120【メール便06】
薄手なので小さくたたんで気軽に持ち運びOK 水着のコーデだけでなく カラーバリエーションからお気に入りの1着を探してみてください ホワイト ブルー グレー カラー展開 昔ながらの日本のおもちゃ 他のものと分けて 3XL おしゃれ 吸水速乾 生産国 春 薄手 UVカット率も安心の UVジップアップパーカー ピンク ポリエステル:90.9%ポリウレタン:9.1% レディース 夏でも涼しく運動しやすい 注意事項 擦り傷防止 メンズ ペアルック 保温性に優れており肌の露出対策にも最適です 1666円 ※更新のタイミングによっては実在庫に相違が出る場合がございます ひんやり ご理解の上ご購入頂きますようお願い致します UPF40+ 様々なシーンで使える1着あれば安心の万能パーカーです UPF50+ 速乾 SIZE UV M 2XL セット内容 つば広いフードで 首や顔まで守れる万能パーカー パープル 長袖 弊社で測りなおした実寸サイズをご参考ください 中国 旅行などの普段使いや メンズ一枚のみの値段 ジップアップ ※浸け置き洗いや濡れたままの放置はしないでください テカり感の少ないサラサラとマットな生地を使用しているので上品でオシャレ ハイネックだから首の後ろもしっかりガード 豊富なサイズ 通気性抜群な素材で 送料無料 袖丈やや長めデザインロングスリーブタイプで手の甲まで日焼け防止 伸縮性 着るだけでUV対策 ネイビー トレーニング 男女兼用 紫外線から肌を守ります 薄手で軽く持ち運びしやすい 軽量 すぐに形を整えて干してください L 単位:cm 4XL 秋 360度紫外線対策 速乾 uv 日焼け防止 実物を蛍光灯や自然光の下でご覧になった場合と色味が異なる場合がありますので ※お客様のモニターを通してご覧になって頂いている為 ライトパープル 指穴 即納 全カラーUV遮蔽率85%以上 素材 単品で洗濯のうえ SPEC 通気性抜群 uvカット 長時間外にいなくてはいけない時も 母の日 プールでも上着を脱がなくていいので体型カバーになります 海で行うサップヨガにもオススメ まるで着ていないかのような着心地 ラッシュガード キャップ取り外す可能 カーディガン 羽織るだけで暑い日差しから肌を守ります 着たまま水に入れる水陸両用素材 コメント 日やけ対策はもちろん 日焼け止め 接触冷感 フード付き プレゼント ランニングなどの陸上スポーツなど屋外での使用に最適なUVジャケットです キャンプやカヌーなどの屋外アクティビティなど ※商品の紙タグ等にサイズの表記がある場合がございますが XL けん玉 夏 気になるお腹まわりなど 体型カバーもできます パーカー
【クリニーク】モイスチャーサージジェルクリーム100H 200ml
パース マイウォレット マイワリット 贈り物としてもオススメです かさばる小銭をしっかりまとめて持ち運べる お客様のご覧になる機種 ミッフィー 4851円 ご了承くださいませ メンズ 最大部を計測 コラボ コスメや小物を入れるポーチとしても 商品写真は実物のカラーにより近づけるために加工してありますが グッズ × MY1328 ご理解いただけますようお願い致します 鮮やかで個性的なカラー お種銭付 生後6ヶ月の子牛の革 ギフト 厚み約1.8cm 商品詳細 重さ約45g 素材カーフレザー 柔らかく上質なタンニンなめしのカーフレザー プレゼント 色ムラ等が見られる場合がありますが製造過程で発生するもので不良ではありません プレゼント ■ miffy カーフレザー コインケース 縦幅約9cm ■ しっとりと手に馴染む かわいい 設定により実際の商品と画像の色が異なって見える事があります 商品番号:CL1328A お問い合わせの際は イタリアの皮革製品ブランド 大人 mywalit×miffy 毎日持ち歩きたくなるアイテムです は ズボンのポケットにも入りやすく 横幅約13cm 細かなキズや 牛革 昔ながらの日本のおもちゃ 在庫切れカラーは オランダ生まれのミッフィーとコラボレーション カーフ インパクト大のミッフィーが大人かわいい 小銭だけではなく 正規取り扱い 男性 イタリアブランドならではの色鮮やかな人気アイテム が イタリア 内側にキーチェーン用ストラップ付き レザー サイズ 女性共にご愛用頂け キーストラップ1つ 外側収納ファスナー付1室 備考 大きめ 楽天No.1のmywalit品揃え+ポイント5倍 商品名:mywalit×miffy mywalit 廃番 商品番号をお伝えください 再入荷不可のカラーとなっております MY1328 記憶に焼き付く 前面にファスナー付きポケット マイウォリット 本革 ナッパ加工 リアルレザーの感触 三つ折りのお札も収納可能な万能サイズで様々な用途に活用できます レディース 限定生産 けん玉 ナイロン生地 留め具ファスナー 裏地有り 内側収納オープン3室 選択肢に無いカラー 大きめタイプのコインケースです
iieco 充電池 単4 充電式電池 4本セット 1000回充電 容量1000mAh / / 4本ご注文毎に収納ケース付 【メール便送料無料】 | 電池 ニッケル水素電池 充電 充電式 単四 乾電池 充電電池 充電式乾電池 充電乾電池 単4電池 単四電池 単四乾電池
406円 バラ1弦 AUGUSTINE けん玉 RED 昔ながらの日本のおもちゃ 1弦×4本

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム